2009/10/18

เทศกาลกินเจ


เทศกาล(テーサカーン)=祭 กิน(キン)=食べる เจ(ジェー)=菜食
เทศกาลกินเจ(テーサカーン キン ジェー)=野菜を食べるお祭り
ですね。

このお祭りは、中華系タイ人のお祭りで期間は今月の15日から月末まで。
このお祭りが始まる頃いろいろなところで「齋」と書かれた黄色い旗を目にすることができます。
中華系タイ人の友人いわく、「この時期にジェー以外の物を食べなければ、悪いことは起こらない」とのこと。野菜好きの私にとって、おかずの店に野菜のおかずが多く並ぶので有り難いお祭です。はい。

で、先日ヤワラート(バンコクの中国人街)に行ってきました。
店先には、肉をつかわないまるで日本のお盆の時期にお仏壇にお供えするような質素な料理が並びます。
(よくみるとお肉を使っていたりもします。おいおい。。)

で、おなかすきすぎて写真を取り忘れた。。。。

おいおいは私か。。

2009/10/17

Thailand Cultual Center

タイ文化センター。
最近ちょっとしたタイの文化フェスティバルが連日タイ文化センターであり、先週から4日間(も。。。)タイ文化センターに通ってしましました。
その際、4回中3回タイの王族の方が鑑賞しに来ている日とかぶった(!)。
タイは映画とかホールでの演劇が始まる前に王族をたたえる歌がながれます。
それから、毎朝8時と夕方6時も同じように王様をたたえる音楽が流れます。
その際、音楽が聞こえてきたら起立しなければならないんですね。
で、今回も同じように鑑賞前に起立。

タイに来て5ヶ月目。

いつのまにやら、当たり前のように、ユーン(起立)してました。

2009/10/01

น้ำชา



น้ำชาナムチャー というのが歌手のあだ名。(น้ำナム=水 ชาチャー=お茶)
歌のタイトルはรักแท้ยังไง「本物の愛てどんなの?」(รักラック「愛」แท้テェー「本物の」ยังไงヤンガイ「どんなん?」)。 

タイではほとんど名前で呼び合わずあだ名で呼び合います。
(たとえ仕事の中でも!)
「私は~です」と初めて会った人に自己紹介する時や電話の応対で「恐れ入りますがあなたのお名前頂けますか?」といわれて名乗る時でさえあだ名です。
日本ではありえない話しですよね。

それはおいといて、
ナムチャー。最近テレビやラジオでこの歌よく流れてます。

どうっすか? Tポップ??


รักRukTae___YungNgai - น้ำชา ชีรณัฐ

2009/08/20

CHUB CHEEVA

先週の土日を使ってバンコクから南西230kmのタイ湾沿いに位置する王族の避暑地としても有名なリゾート地、フアヒン(HUA HIN)に行ってきました。
CHUB CHEEVA は、フアヒンにあるアートスペースを併設したカフェ。
オーナーの名前は、CHUB。タイ人。

カフェスペースに、アメリカのオバマ大統領も立ち寄ったときの写真が飾られていました。(おおっ~。)
CHUB CHEEVA

2009/06/13

KAE-RO'cookies for PARE' Exhibition, CHEMO


バンコクに来てまだ2週間位しかたってないのに、クッキー製作の依頼。
初めて使うオーブンでそのオーブンの癖もよく把握してないまま、どこで製菓用の材料を売っているのかわからないまま、どこに行けば何がかえるのか探すところからはじまって、試作して、試作したけどアイデアが変更されたりしたりしてつくっちゃいました。約300個(!!)のクッキー。

友人でもあるタイのアーティスト PARE(NADDA THANATHAN) が彼女の2回目のSolo ExhibitionであるCHEMO A STORY OF KANON 2009 で使用するとのことで依頼をうけました。
そのクッキーと一緒に袋づめされている紙の裏面には、

"CHEMO TABLET"
These tablets would help you live easier.
Eat these tablets when you need love.
DOSE: up to you (for every body)
INGREDIENT: Love 100%

と書いてあり、オープニングの日に看護婦さんの格好をした女の子たちによって来場した人たちに配られました。        → whitesp ce G llery