2010/01/16

หนั่งเรื่อง แหยม ยโสธร


หนั่ง(ナング:映画)、เรื่อง(ルアング:タイトル)
แหยม(イェム)は主人公のあだ名。
ยโสธร(ヤソトン)はタイのイーサン(東北)地方にある県名。
なので映画のタイトルはแหยม ยโสธร(イェムヤソトン)=「ヤソトン県のイェム」
「ヤトソン県のイェム」というタイトルだけあって、この映画内の会話はイーサン弁。タイにも地方の方言があってバンコクなどの中心部の言葉とはぜんぜん違います。このDVDのパーケージには「サブタイトル:THAI」と書いてあります。話し言葉はイーサン弁、字幕はタイ中心部の言葉。英語なし。(苦笑) 

この映画は細かい内容を把握しようとしたらタイ語がかなりわかってないときついと思いますが、コメディーで映像からだけでも笑えるところが多く一昔前のキッチュでかわいい服装など目でも楽しめるので個人的にお勧めです。ちなみにแแหยม ยโสธร(イェムヤソトン)は上映されて4年ぐらいたつのですが、หยม ยโสธร2(イェムヤソトン2)が最近12月ごろ映画館で上映されました。なので2はDVDにはなっていません。映画館で見損ねたので、はやくDVDにならないかなぁ。。。

そして、この映画の主人公イェムを映じている背の低いおかっぱ頭の俳優。彼の名前はหมำ(マム)。彼はこの映画で主人公を演じるだけでなく、この映画の監督でもあります。また、この映画の収録曲กลับมาทำไม(グラップ・マー・タンマイ)=「なんで戻ってきたの?」もマムが歌っています。マムはテレビでも良くみかけるし、街中で彼の載ったコーサナー(広告)も良く見かけます。タイではかなりの有名人です。

แหยม ยโสธร(イェムヤソトン)の収録曲กลับมาทำไม(グラップマータンマイ)=「なんで戻ってきたの?」↓