最近、何かと忙しく、頭がポンッ!てなりそう。
ช่วงนี้ยุงมาก ก็เลรู้สึกว่าสมองของฉันใกล้จะเสียแล้ว
で、最近ちょっとサイアム周辺に行ったとき、BACCに立ち寄って来ました。
ก็เลย ตอนไป แถวสยาม ฉันแวะBACCมาค่ะ
というのも今、BACC8階で開催中の「タイヨー」展を見るため。
เพราะว่าฉันอย่ากชมนิทรรศการ"ไทยโย"ที่BACCที่กำลังแสดงอยู่
タイヨー展は、日本とタイ、120年以上の友好関係の中で、さまざまな形で日本の影響を受けたアーティストやデザイナーなどタイのクリエイター30組の作品を集めた展覧会。ฉันได้ยินว่างานแสดง"ไทยโย"เป็น แนวความคิดที่มาจาก ใน ฐานะ ที่ ประเทศไทย และ ประเทศญี่ปุ่น มี ประวัติศาสตร์ ความสัมพันธ์ ระหว่าง กัน ยาว นาน กว่า 120ปี และเป็นการรวบรวม ผลงาน ของ เหล่า ศิลปินไทย สาขา "วิจิตรศิลป์" " ประยุกต์ศิลป์" "งานออกแบบ" และ ผลงาน สร้างสรรค์ จำนวน กว่า 30คน
出品作家は、植物や果実から直接エキスを抽出しオーガニックプリント、オーガニックペイントといった表現を展開するヤナウィトクンチャエトン、
ใน นิทรรศการนี้มี ศิลปิน เช่น ญาณวิทย์ กุญแทอง ที่ สร้างสรรค์ผลงานโดยการนำวัสดุจากธรรมชาติมาพิมพ์หรือระบาย
建物の環境改善への貢献を評価するLEEDの認定を受けた米国初の美術館グランドラピッズ美術館(GRAM)設計したクラパットヤントラサー、
Grand Rapids Art Museum ในอเมริกา ที่ได้ที่รางวัลLEED ซึ่งเป็นรางวัลสำหรับผู้ที่ส่งเสริมการก่อสร้างอาคารสิ่งปลูกสร้างที่พัฒนาสิ่งแวดล้อม เป็นครั้งแรก ซึ่งผลงานชิ้นนี้เป็นของ สถาปนิกชื่อ กุลภัทร์ ยันตรศาสตร์
コミックの出版やライブ活動を行っている日本でも人気のウィシットポンニミット、วิศุทธิ์ พรนิมิตร มีชื่อเสียงที่ญี่ปุ่นในฐานะนักวาดการ์ตูนและนักดนตรี
大きな展覧会ではかならずといっていいほど名を聞くナウィンラワンチャイクン、นาวิน ลาวัณย์ชัยกุล ที่มักจะมีผลงานของเขาปรากฏในนิทรรศการใหญ่ๆเสมอ
女性の乳房や胴体をモチーフとして作品を制作することで知られているピナリーサンプタック、พินรี สัณฑ์พิทักษ์ ที่มีชื่อเสียงในฐานะผู้สร้างผลงานศิลปะแนว motif ที่แสดงออกมาเป็นสรีระสตรี
あと「リサイクル」の視点から、バナナの葉を使って家具や照明、靴、ジャケット、スーツなどを作るチェンマイ在住のアーティスト、チャクリット・チムノークなどなど。:)
ผลงานของจักรกริช ฉิมนอกที่ สร้างสรรค์ผลงานเช่น เฟอร์นิเจอร์ รองเท้าและเสื้อผ้าที่ทำมาจากใบตองที่ได้มุมมองจากการรีไซเคิล ก็มีนะ
展示の仕方も、白い紙でできた大きな家にそれぞれ作品が展示さてていて、展示の仕方も面白かった。
ในสถานทีแสดงงานมีบ้านขนาดใหญ่ที่ทำมาจากกระดาษ และ แต่ละผลงานก็ถูกจัดแสดงในบ้านนั้น รูปแบบของนิทรรศการก็น่าสนใจนะ
最近バンコクでは、韓国ブームで、日本の影が薄くなったとような気がしていたけれど、これらのの作品を見ていくと、日本の影響の大きさを改めて実感しました。
ช่วงนี้ในกรุงเทพฯ วัฒนธรรมเกาหลีได้รับความนิยมมากกว่าญี่ปุ่น แต่ว่าเมื่อชมผลงานศิลปะเหล่านนี้แล้วฉันรู้สึกได้ว่าวัฒนธรรมญี่ปุ่นก็ยังมีอิทธิพลอยู่สูง
あと、今月28日までだったら、7階で東京都現代美術館所蔵のコンテンポラリーアートを展示した「トランスクールトーキョー」も開催中。
และ จนถึงวันที่28 เดือนนี้ ที่ชั้น7 มี นิทรรศการผ่านโตเกียว 0 องศา ที่แสดงผลงานร่วมสมัยญี่ปุ่นที่ถูกสะสมโดย พิพิธภัณฑ์ร่วมสมัยโตเกียว
今回は、ポップアートの先駆けともいえる草間彌生、そして、森村泰昌、村上隆、奈良美智とった日本現代アート界の大御所からそれ以降の若手作家の作品、30以上作品が展示してありました。
ครั้งนี้มีผลงานศิลปะร่วมสมัยกว่า 30 ชิ้นของ ยาโยอิ คุซะมะ ที่เป็นเหมือนผลงาน ป๊อปอาร์ต ในช่วงแรกของศิลปินที่มีชื่อเสียง และ ศิลปินที่มีชื่อเสียง เช่น มอริมุระ ยาสุมะสะ,โยชิโตโมะ นาระ , ทาคาชิ มูราคามิ
ピクセルを通してしか物を見れないとゆうバーチャルな世界を表しているという、鹿の剥製の表面に大小大きさの違うクリスタルビーズをちりばめた名和晃平の作品が、印象的。足立喜一朗の内側がマジックミラーになった電話ボックスの中に音楽の流れるヘッドホンがあり、外からは中の人が見えるけれど、中にいる人は自分の姿しか見えないので「ひとりディスコ」状態の「e・e・no・24」。ミュージシャンでもある高木正勝の映像作品が置いてあるブースの空間もよかった。
ฉัน ชอบ ผลงาน ของโคเฮอิ นะวะ ซึ่งแสดงโลกเสมือนจริงผ่านพิกเซลซึ่งเป็นกระจกเคลือบสารตะกั่วขนาดต่างๆทั้งใหญ่และเล็กที่ติดอยู่บนตัวของกวางที่ถูกสตัฟฟ์ และ ฉันสนใจว่าผลงานของคีจิโร่ อาดาจิ ศิลปิน ผู้เปลี่ยน ตู้โทรศัพท์ ที่ ไม่ใช้แล้ว เป็น ตู้ เดี่ยว ดิสโก้ หรือว่าจะเป็นผลงานของ มาซาคัทซึ ทาคากิ Masakatsu Takagi ซึ่งเป็นผลงานจินตภาพขนาดใหญ่ ก็ดี นะ
BACC(バンコクアートカルチャーセンター)、BTSナショナルスタジアム駅の3番出口をでてすぐ左手。MBK(マーブンクローン)の向かい側。
開館時間は朝10~夜9時 毎週月曜日が休館日
入場無料。絶対行ったがいい。
→BACC
2010/03/20
BACC
登録:
コメントの投稿 (Atom)

0 comments:
コメントを投稿